P
+61 8 9335 1244
E
info@harvestroad.com
Thai
English
Mandarin
Thai
เกี่ยวกับเรา
เกี่ยวกับเรา
มองรอบๆ
เราเป็นใคร
ค่านิยมของเรา
Our Leadership
Our Advisory Committee
ข่าวสารและสื่อ
Harvest Road Group เป็นธุรกิจการเพาะเลี้ยงวัวและเนื้อสัตว์และการเพาะเลี้ยงสัตว์ในออสเตรเลียตะวันตกของครอบครัว
ธุรกิจของเรา
ธุรกิจของเรา
มองรอบๆ
ธุรกิจการเกษตร
การแปรรูปเนื้อ
การเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
Our Sites
Explore Interactive Map
การดำเนินงานที่หลากหลายของเราครอบคลุมทั่วทั้งรัฐ ตั้งแต่ภูมิภาค Kimberley อันงดงามทางเหนือไปจนถึงความสวยงามของออลบานีทางใต้
แบรนด์ของเรา
แบรนด์ของเรา
มองรอบๆ
เนื้อฮาร์วีย์
สำรองเนื้อฮาร์วีย์
ชายฝั่งลีวิน
เราเป็นพันธมิตรกับธุรกิจขนาดเล็กกว่า 1,400 แห่งเพื่อส่งมอบผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพของออสเตรเลียตะวันตกให้กับลูกค้าของเราทั่วออสเตรเลียและทั่วโลก
คนของเรา
คนของเรา
มองรอบๆ
ความเป็นผู้นำของเรา
คณะกรรมการที่ปรึกษาของเรา
คณะกรรมการของเรา
โอกาสในการทำงาน
ยั่งยืน
ยั่งยืน
มองรอบๆ
กรอบงาน ESG
สวัสดิการสัตว์
สิ่งแวดล้อม
ห่วงโซ่อุปทานที่มีความรับผิด
ชุมชน
เรามุ่งมั่นที่จะสร้างผลกระทบเชิงบวกต่อบุคลากร ชุมชน และพันธมิตรของเรา
ติดต่อ

ข้อกำหนดและเงื่อนไขการสั่งซื้อ

เงื่อนไขพิเศษ

  1. คำสั่งซื้อและเงื่อนไขเหล่านี้ (รวมเป็นข้อตกลง) ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างฝ่ายที่อ้างถึงในส่วน 'ข้อมูลเพิ่มเติม' ของคำสั่งซื้อ (บริษัท) และผู้ขายสำหรับการจัดหาสินค้าหรือบริการที่ระบุไว้ในคำสั่งซื้อในกรณีที่เกิดความขัดแย้งระหว่างคำสั่งซื้อและเงื่อนไขเหล่านี้ คำสั่งซื้อจะมีความสำคัญ
  2. ข้อตกลงนี้ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ ยกเว้นการลงนามเป็นลายลักษณ์อักษรโดย บริษัทการเปลี่ยนแปลงใด ๆ จะมีผลบังคับใช้กับคำสั่งซื้อที่เฉพาะเจาะจงซึ่งข้อกำหนดและเงื่อนไขแตกต่างกันเท่านั้น และจะไม่นำไปใช้กับคำสั่งซื้อที่ผ่านมาหรือในอนาคตหรือบังคับให้บริษัทยอมรับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวสำหรับคำสั่งซื้ออื่น ๆ
  3. ในขอบเขตที่ข้อกำหนดและเงื่อนไขของผู้ขายถูกจัดหาพร้อมกับสินค้าหรือบริการ (รวมถึงที่พิมพ์ในใบสั่งซื้อหรือเอกสารอื่น ๆ) ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นจะไม่มีผลทางกฎหมายและจะไม่เป็นส่วนหนึ่งของคำสั่งซื้อ (แม้ว่าตัวแทนของบริษัทจะลงนามในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้นหรือแนบข้อกำหนดและเงื่อนไขของคำสั่งซื้อ)
  4. เงื่อนไขเหล่านี้มีผลบังคับใช้เฉพาะในขอบเขตที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาสินค้าหรือบริการที่ระบุไว้ในคำสั่งซื้อ

การรับประกันและเงื่อนไขเฉพาะ

  1. ผู้ขายรับประกันและรับรองว่ามีการรวมเข้าด้วยกันอย่างเหมาะสมและได้รับการอนุมัติที่จำเป็นทั้งหมดเพื่อดำเนินการและปฏิบัติตามภาระผูกพันภายใต้ข้อตกลงนี้
  2. หากผู้ขายทำสัญญาในฐานะผู้ดูแลของทรัสต์ ผู้ขายจะรับประกันและแสดงต่อบริษัทว่า:
    (ก) ได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้ดูแลของกองทรัสต์ อย่างถูกต้องและถูกต้อง
    (ข) มีอำนาจตามกฎหมายในการทำข้อตกลงนี้เพื่อและในนามของกองทรัสต์ และ
    (ค) มีสิทธิในการชดเชยสินทรัพย์ตามทรัพย์สินทรัสต์ที่เกี่ยวข้องกับการชำระค่าใช้จ่ายหรือหนี้ใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากผู้ขายที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้
  3. ในกรณีที่ไม่มีข้อกำหนดหรือตัวอย่าง ผู้ขายรับประกันและแสดงให้เห็นว่าสินค้าหรือบริการทั้งหมดที่จัดหาจะต้องเป็นสินค้าที่ดีที่สุดในประเภทของแต่ละประเภทและขึ้นอยู่กับความพึงพอใจของบริษัทในทุกกรณี สินค้าหรือบริการจะต้องเป็นฝีมือชั้นหนึ่ง มีคุณภาพที่สามารถขายได้ และเหมาะสมกับวัตถุประสงค์ที่ผู้ขายเป็นตัวแทนต่อบริษัท หรือวัตถุประสงค์ที่ผู้เชี่ยวชาญที่จัดหาสินค้าหรือบริการสามารถอนุมานได้อย่างสมเหตุสมผลการบริการต้องดำเนินการโดยบุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสม มีความสามารถ ทักษะ มีประสบการณ์ และมีมืออาชีพ และต้องได้รับการให้บริการด้วยระดับทักษะ ความระมัดระวัง และความขยันหมั่นที่คาดหวังจากมืออาชีพที่มีความสามารถที่มีประสบการณ์ในการให้บริการที่คล้ายคลึงกันสินค้าหรือบริการจะต้องเป็นไปตามกฎหมายที่เกี่ยวข้องและมาตรฐานที่เกี่ยวข้องของสมาคมมาตรฐานแห่งออสเตรเลีย และต้องจัดทำสำเนาเอกสารข้อมูลความปลอดภัยของวัสดุทั้งหมดสำหรับสินค้าอันตราย
  4. เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น ผู้ขายรับประกันและรับรองว่าสินค้าถูกบรรจุและจัดส่งอย่างถูกต้องและปลอดภัย หรือบริการจะดำเนินการที่สถานที่และภายในระยะเวลาที่ระบุไว้ในคำสั่งซื้อ
  5. ผู้ขายรับประกันและแสดงให้เห็นว่าเป็นเจ้าของสินค้าอย่างสมบูรณ์โดยปราศจากความเสีย ค่าใช้จ่าย และภาระใด ๆ และบริษัทจะมีสิทธิ์ในการครอบครองสินค้าอย่างชัดเจน สมบูรณ์ และเงียบ ๆ
  6. ผู้ขายรับประกันและรับรองว่าสินค้าหรือบริการใด ๆ ที่จัดให้ภายใต้ข้อตกลงนี้ และการใช้หรือเพลิดเพลินกับสินค้าหรือบริการเหล่านั้นไม่ได้และจะไม่ละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาหรือความลับของบุคคลใด ๆ
  7. การรับรองและการรับประกันภายใต้ข้อ 5, 6, 7, 8 และ 9 ดำเนินการอย่างต่อเนื่องและยังคงไม่มีผลกระทบแม้จะระงับ การยกเลิก หรือหมดอายุข้อตกลงนี้

การตรวจสอบและการยอมรับ

  1. บริษัทมีเวลาที่เหมาะสมหลังจากจัดส่งเพื่อตรวจสอบสินค้า และขอสงวนสิทธิ์ในการตรวจสอบสินค้าใด ๆ ก่อนส่งสินค้าจากสถานที่ของผู้ขายบริษัทสามารถตรวจสอบหรือเป็นพยานการทดสอบสินค้าหรือบริการหรือผลลัพธ์ของสินค้าหรือบริการได้ตลอดเวลาในกรณีที่ผู้ขายให้บริการอย่างมืออาชีพ ผู้ขายจะต้องเก็บรักษาและเก็บรักษาหนังสือและบันทึกที่แม่นยำและมีรายละเอียดที่เหมาะสมที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินงานของบริการผู้ขายจะอนุญาตให้บริษัทตรวจสอบและตรวจสอบหนังสือและบันทึกใด ๆ ได้ตลอดเวลาการรับรองการรับ ตรวจสอบ หรือการชำระเงินของสินค้าหรือบริการของบริษัทจะไม่ปลดปล่อยผู้ขายจากความรับผิดชอบหรือความรับผิดใด ๆ (รวมถึงการรับประกันหรือการรับประกันโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย) และไม่ถือเป็นการยอมรับจากบริษัทฯ
  2. โดยไม่จำกัดสิทธิหรือการเยียวยาอื่น ๆ ที่อาจมี บริษัท อาจมี (ตามที่เกี่ยวข้อง)
    (ก) ปฏิเสธสินค้าหรือบริการที่มีข้อบกพร่องใด ๆ โดยแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร
    (ข) กำหนดให้ผู้ขายซ่อมแซม จัดหาซ้ำ หรือทำซ่อมสินค้าหรือบริการที่มีข้อบกพร่อง
    (ค) ซ่อมแซม ทำสินค้า หรือจัดหาสินค้าหรือบริการที่มีข้อบกพร่องของตนเอง หรือ
    (ง) แต่งตั้งบุคคลที่สามเพื่อซ่อมแซม ทำสินค้า หรือจัดหาสินค้าหรือบริการที่มีข้อบกพร่อง
  3. ผู้ขายต้อง:
    (ก) ในการตัดสินใจของบริษัทภายใต้ข้อ 13 (ก) ให้การคืนเงินเต็มจำนวนของราคาซื้อที่ชำระในส่วนของสินค้าหรือบริการที่ถูกปฏิเสธ และบริษัทอาจจัดซื้อสินค้าหรือบริการดังกล่าวในที่อื่น และ
    (ข) ในการตัดสินใจของบริษัทตามข้อ 13 (ข) การซ่อมแซม ซ่อมแซม ซ่อมแซม ซ่อมแซมสินค้า หรือบริการที่มีข้อบกพร่องตามค่าใช้จ่าย
  4. หากบริษัทเลือกเป็นลายลักษณ์อักษร เงินทุนที่อธิบายไว้ในข้อ 14 (ก) อาจถูกชดเชยกับจำนวนเงินอื่น ๆ ที่บริษัทมีหนี้แก่ผู้ขายภายใต้ข้อตกลงนี้
  5. หากบริษัทไม่ได้ตัดสินใจตามข้อ 13 และสินค้าหรือบริการถูกทิ้งไว้ที่ไซต์ของบริษัท บริษัทฯ ถือว่าบริษัทยอมรับสินค้าแล้ว

ความเสี่ยง

  1. ความรับผิดชอบในการดูแลและดูแลสินค้าพร้อมกับความเสี่ยงต่อการสูญเสียหรือความเสียหายต่อสินค้ายังคงอยู่กับผู้ขาย และจะไม่ส่งต่อบริษัทจนกว่าบริษัทฯ:
    (ก) รับการจัดส่งสินค้า และ
    (ข) ตรวจสอบและยอมรับสินค้าตามข้อ 12, 13, 14 และ 15

กฎของเว็บไซต์

  1. ก่อนที่จะให้บริการใด ๆ ที่เว็บไซต์ของบริษัท ผู้ขายจะต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่า:
    (ก) บุคลากรทั้งหมดที่จำเป็นในการทำงานบนไซต์ภายใต้ข้อตกลงนี้ได้เข้าร่วมการกระตุ้นที่เหมาะสม (ตามที่บริษัทกำหนด) และ
    (ข) หากบริษัทกำหนด ให้ส่งแผนการจัดการด้านความปลอดภัย และ/หรือสิ่งแวดล้อมต่อบริษัทเพื่อขออนุมัติ
  2. ในระหว่างการให้บริการที่ไซต์ ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบ ขั้นตอน และข้อกำหนดที่เฉพาะเจาะจงในเว็บไซต์ของบริษัท รวมถึงกฎหมายและข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมด และตามคำแนะนำทั้งหมดจากตัวแทนของบริษัท รวมถึงตัวแทนด้านความปลอดภัยหรือสิ่งแวดล้อมของบริษัทผู้ขายยอมรับว่าจะเข้าสู่เว็บไซต์ของบริษัทด้วยความเสี่ยงของตนเอง
  3. ในการให้บริการใด ๆ ผู้ขายจะต้องใช้ความพยายามอย่างเต็มที่เพื่อไม่รบกวนกิจกรรมใด ๆ ของบริษัท หรือกิจกรรมของบุคคลอื่นใดบนเว็บไซต์ของบริษัท และต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าเว็บไซต์ของบริษัทจะได้รับการรักษาความปลอดภัย สะอาด เป็นระเบียบ และเหมาะสำหรับการใช้งานทันที

ราคา

  1. ราคานี้รวมค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่ผู้ขายเกิดขึ้นในการจัดหาสินค้าหรือการดำเนินงานของบริการ รวมถึงค่าใช้จ่ายทั้งหมดสำหรับการบรรจุภัณฑ์ การบรรจุ การประกันภัย และการจัดส่งสินค้าตามข้อตกลงนี้ และค่าใช้จ่ายของสินค้าใด ๆ ที่ใช้หรือจัดหาร่วมกับบริการราคานี้รวมภาษีและภาษีทั้งหมดยกเว้น GSTเว้นแต่บริษัทได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร จะไม่มีการเรียกเก็บค่าบริการเพิ่มเติม (รวมถึงภาษีและภาษีของรัฐบาล ยกเว้น GST) ที่เกินมูลค่าของคำสั่งซื้อ
  2. ผู้ขายจะต้องส่งใบแจ้งหนี้ภาษีซึ่งสอดคล้องกับข้อกำหนดทางกฎหมายของรัฐหรือรัฐบาลกลางทั้งหมดสำหรับงานใด ๆ ที่ดำเนินการภายใต้ข้อตกลงนี้ภายใต้การได้รับใบแจ้งหนี้ภาษี หากการจัดหาใด ๆ ที่ทำภายใต้ข้อตกลงนี้เป็นหรือขึ้นอยู่ภายใต้ GST ฝ่ายที่จัดส่ง จะต้องชำระเงินให้แก่คู่สัญญาที่จัดส่ง GST เพิ่มเติมนอกเหนือจากค่าธรรมเนียมใดๆ ที่ต้องชำระหรือให้ไว้ในที่อื่นในข้อตกลงนี้หากฝ่ายใดจำเป็นต้องชดเชยหรือชดเชยอีกฝ่ายสำหรับค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่าย หรือความรับผิดที่เกิดขึ้นจากอีกฝ่ายหนึ่ง จำนวนของค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่าย หรือความรับผิดนั้นตามวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้คือจำนวนของค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่าย หรือความรับผิดที่เกิดขึ้นน้อยกว่าจำนวนเครดิตหรือการคืนเงิน GST ซึ่งฝ่ายที่มีสิทธิเรียกร้องต้นทุน ความรับผิด หรือค่าใช้จ่าย
  3. บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการชะลอการชำระเงินใบแจ้งหนี้จนกว่าบริษัทฯ จะดำเนินการดังนี้
    (ก) สามารถตรวจสอบรายละเอียดบัญชีธนาคารของผู้ขายได้อย่างอิสระ หรือ
    (ข) สามารถปฏิบัติตามกฎหมายและข้อบังคับทั้งหมดเนื่องจากผู้ขายให้ข้อมูลที่จำเป็นทั้งหมดแก่บริษัท
  4. การชำระเงินใบแจ้งหนี้จะดำเนินการโดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ตามสมเหตุสมผลหลังจากที่บริษัทสามารถตรวจสอบหรือปฏิบัติตามกรณี

ความรับผิดและการประกันภัย

  1. ผู้ขายต้องชดเชยและเก็บค่าชดเชยบริษัทจากและต่อต้านความสูญเสีย การดำเนินการ การเรียกร้อง ขั้นตอน ความเสียหาย ค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่าย และค่าใช้จ่ายใด ๆ ที่เกิดจากหรือที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติงานของผู้ขายภายใต้ข้อตกลงนี้
  2. ทั้งสองฝ่ายจะไม่รับผิดชอบต่อความสูญเสียหรือความเสียหายพิเศษทางอ้อมหรือเป็นผลตามมา ในสัญญา ความผิดปกติ (รวมถึงความประมาท) ภายใต้กฎหมายหรืออื่น ๆ รวมถึงการสูญเสียค่าความคืบหน้า การสูญเสียรายได้ การสูญเสียกำไร หรือสูญเสียโอกาสทางธุรกิจ
  3. ผู้ขายจะต้องจัดซื้อและบำรุงรักษาการประกันภัยที่บริษัทกำหนดเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นครั้งคราว และตรวจสอบให้แน่ใจว่าผู้รับเหมาย่อยทุกคนที่บริษัทมีส่วนร่วมจะรักษาประกันภัยในลักษณะเดียวกันนอกเหนือจากการประกันภัยที่บริษัทกำหนดเป็นลายลักษณ์อักษร ในกรณีที่ผู้ขายให้บริการอย่างมืออาชีพ ผู้ขายจะต้องจัดหาและรักษาประกันค่าเสียหายอย่างมืออาชีพไม่น้อยกว่า 5 ล้านเหรียญสำหรับการเรียกร้องแต่ละรายการ และโดยรวมสำหรับข้อเรียกร้องทั้งหมดที่เกิดขึ้นในช่วงการประกันภัยเดียวกัน ซึ่งครอบคลุมความรับผิดของผู้ขายสำหรับบริการระดับมืออาชีพใดๆ ที่ผู้ขายจัดทำภายใต้ข้อตกลงนี้ประกันการชดเชยระดับมืออาชีพจะต้องได้รับการรักษาเป็นเวลา 6 ปีหลังจากสิ้นสุดข้อตกลงนี้ก่อนที่จะจัดหาสินค้าหรือบริการใด ๆ หรือดำเนินการใด ๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้ ผู้ขายจะต้องยื่นใบรับรองสกุลเงินของบริษัทเพื่อพิสูจน์การมีอยู่ของนโยบายที่ผู้ขายและผู้รับเหมาช่วงต้องจัดการค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกิดจากบริษัทฯ อันเป็นผลมาจากการไม่ได้รับประกันภัยในขอบเขตที่เหมาะสม จะกลายเป็นหนี้ที่ผู้ขายต่อ บริษัท
  4. บริษัทฯ อาจระงับการชำระเงินให้กับผู้ขายของใบแจ้งหนี้ภาษีใด ๆ จนกว่าบริษัทจะได้รับใบรับรองสกุลเงินและยืนยันเป็นลายลักษณ์อักษร‍

การยกเลิกและการระงับ

  1. การส่งมอบสินค้าหรือการให้บริการอาจถูกระงับหากสถานการณ์ใด ๆ ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมอย่างสมเหตุสมผลของ บริษัท หรือของผู้ขายขัดขวางการผลิต จัดส่ง หรือยอมรับสินค้า หรือการให้บริการและฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งแจ้งให้บุคคลอื่นทราบเกี่ยวกับการระงับและรายละเอียดสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องการขาดแคลนแรงงานหรือวัสดุ หรือความล้มเหลวหรือความล่าช้าของผู้รับเหมาช่วงของผู้ขายจะไม่ถือเป็น “สถานการณ์ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมอย่างสมเหตุสมผลของผู้ขาย”หากการระงับใดๆ ยังคงดำเนินต่อไปเป็นระยะเวลานานกว่าหก (6) สัปดาห์ ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจยกเลิกข้อตกลงนี้โดยแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรต่ออีกฝ่ายโดยไม่มีความรับผิดยกเว้นสิทธิหรือภาระผูกพันใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นก่อนวันนั้น
  2. ภายใต้ข้อ 29 โดยไม่จำกัดสิทธิอื่นใด บริษัทอาจยกเลิกข้อตกลงนี้โดยไม่มีความรับผิดใด ๆ ต่อผู้ขาย หากไม่ดำเนินการภายในเวลาที่ระบุไว้ในคำสั่งซื้อ หรือหากไม่มีกำหนดเวลาภายในระยะเวลาที่สมเหตุสมผล
  3. ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจยุติข้อตกลงนี้โดยแจ้งให้ทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรต่ออีกฝ่ายหนึ่ง (ก) ละเมิดข้อกำหนดใด ๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้ และไม่ได้รับการแก้ไขภายใน 14 วันนับจากวันที่ได้รับการแจ้งให้แก้ไขการละเมิด (b) ละเมิดกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาสินค้าหรือบริการ (c) กลายเป็นความล้มละลาย หรือ (d) ถูกตัดสินว่ากระทำความผิดทางอาญา
  4. บริษัทอาจยกเลิกข้อตกลงนี้โดยแจ้งให้ผู้ขายทราบล่วงหน้าเป็นลายลักษณ์อักษรเป็นเวลา 30 วันโดยไม่มีเหตุผล ในกรณีนี้ บริษัทจะคืนเงินแก่ผู้ขายสำหรับผลงาน (ก) งานทั้งหมดที่กำลังดำเนินการ หรือ (ข) งานและค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นจนถึงวันที่แจ้งการยกเลิกซึ่งไม่สามารถย้อนกลับหรือบรรเทาได้โดยผู้ขายใช้ความพยายามอย่างเต็มที่
  5. เว้นแต่จะระบุไว้อย่างชัดแจ้งว่าการเลิกจ้างด้วยเหตุผลใด ๆ จะไม่ส่งผลกระทบต่อสิทธิของคู่สัญญาที่เกิดขึ้นก่อนการยกเลิกหรืออันเป็นผลมาจากเหตุการณ์หรือเหตุการณ์ที่ทำให้เกิดการยกเลิก หรือเป็นผลมาจากการละเมิดภาระผูกพันใด ๆ ภายใต้ข้อตกลงนี้ซึ่งอยู่รอดจากการยกเลิกและการยกเลิกจะไม่ส่งผลกระทบต่อสิทธิของคู่สัญญาอาจมีภายใต้กฎหมายทั่วไป‍

ทรัพย์สินทางปัญญา

  1. แผน ภาพวาด การออกแบบ หรือข้อมูลใดๆ ที่บริษัทจัดทำให้กับผู้ขายที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้ยังคงเป็นทรัพย์สินของ บริษัท และข้อมูลใด ๆ ที่บริษัทส่งมอบหรือสื่อสารไปยังผู้ขายที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะถือว่าเป็นความลับและเป็นความลับ และไม่ต้องเผยแพร่หรือเปิดเผยต่อบุคคลที่สามหรือใช้โดยผู้ขายยกเว้นในการดำเนินการตามข้อตกลงนี้ หรือหากกฎหมายกำหนด
  2. สิ่งประดิษฐ์ การออกแบบ เทคนิค หรือผลงานวรรณกรรมใหม่ (รวมถึงเอกสาร รายงาน ภาพวาด และซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์) หรือการปรับปรุงสิทธิบัตรที่มีอยู่ที่ทำหรือพัฒนาโดยผู้ขายในระหว่างและเพื่อวัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้จะเป็นทรัพย์สินของ บริษัท และต้องแจ้งรายละเอียดทั้งหมดทันทีและมอบหมายให้บริษัทฯบริษัทมีสิทธิพิเศษและสิทธิประโยชน์ในสิทธิทั้งหมดที่มอบให้ภายใต้กฎหมาย กฎหมายทั่วไป และความเท่าเทียมกัน รวมถึงสิทธิในลิขสิทธิ์ สิทธิบัตร เครื่องหมายการค้า ชื่อธุรกิจ ชื่อธุรกิจ ชื่อโดเมน การออกแบบ ข้อมูลที่เป็นความลับ ความลับทางการค้า หรือความรู้ (สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา) ที่สร้างขึ้นหรือเกิดจากการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้

การรักษาความลับ

  1. ผู้ขายต้องเก็บเอกสารนี้และข้อกำหนดและการดำรงอยู่ของเอกสารนี้ไว้เป็นความลับ และเว้นแต่กฎหมายกำหนดให้ทำเช่นนั้นจะต้องไม่เปิดเผยต่อบุคคลหรือองค์กรใด ๆ หรือแจ้งข่าวประชาสัมพันธ์หรือประกาศใดๆ ที่อ้างถึงบริษัทโดยไม่ได้รับอนุมัติเป็นลายลักษณ์อักษรจากบริษัทล่วงหน้า
  2. ตามคำขอเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าของบริษัทที่ดำเนินการอย่างสมเหตุสมผล ผู้ขายจะลงนามในข้อตกลงการรักษาความลับและการไม่เปิดเผยข้อมูลเพื่อประโยชน์ของบริษัท

เรื่องอื่น ๆ

  1. บริษัท ต้องการ (ทุกที่ที่เป็นไปได้) ให้ผู้จัดหาอุปกรณ์และวัสดุ (ออสเตรเลีย) ในท้องถิ่น (ออสเตรเลีย) มีโอกาสครบถ้วนยุติธรรมและสมเหตุสมผลในการจัดหาอุปกรณ์และวัสดุหากผู้รับเหมาช่วงต้องจัดหาอุปกรณ์หรือวัสดุให้แก่ผู้ขาย ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อนี้เกี่ยวกับการจัดหาอุปกรณ์หรือวัสดุดังกล่าว
  2. บริษัทสามารถยื่นคำขออนุมัติอากรนำเข้าที่เกี่ยวข้องกับสินค้าที่ได้จัดซื้อภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ผู้ขายจะต้องให้ความช่วยเหลือและ/หรือข้อมูลใดๆ รวมถึงรายละเอียดการนำเข้าอย่างทันท่วงทีเพื่อช่วยเหลือในการสมัครดังกล่าวตามที่บริษัทร้องขอในกรณีที่บริษัทประสบความสำเร็จในการสมัคร ผู้ขายอาจได้รับเงินดุลกากรตามที่บริษัทร้องขอ และต้องส่งเงินคืนให้บริษัทฯหากได้รับสัมปทานก่อนนำเข้าสินค้า และผู้ขายสามารถนำเข้าสินค้าได้โดยไม่ต้องเสียภาษี รวมถึงภายใต้การพิจารณาจากอุตสาหกรรม AUSผู้ขายจะต้องจ่ายเงินเท่ากับอออากรศุลกากรให้บริษัทฯ
  3. ผู้ขายรับผิดชอบและตกลงว่า:
    (ก) ได้ดำเนินการตามขั้นตอนที่เหมาะสมในการระบุ ประเมิน และจัดการกับความเสี่ยงของแรงงานเด็ก แรงงานพันธบัตร การค้ามนุษย์ การบังคับใช้แรงงานและรูปแบบอื่น ๆ ของการเป็นทาสสมัยใหม่และการปฏิบัติที่คล้ายคลึงขโมย (Modern Slavery Practices) ในการดำเนินงานและห่วงโซ่อุปทานที่ใช้ในการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ และ
    (ข) ปัจจุบันไม่ทราบถึงการใช้แนวทางปฏิบัติในการเป็นทาสสมัยใหม่รูปแบบใด ๆ (โดยตรงหรือผ่านซัพพลายเออร์บุคคลที่สาม) ในการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ หรือหากทราบถึงการใช้แนวทางปฏิบัติด้านการทาสสมัยใหม่ ก็ได้เปิดเผยสิ่งนี้กับ บริษัท
  4. ตามคำขอของบริษัท ผู้ขายจะให้ข้อมูลเกี่ยวกับ:
    (ก) ขั้นตอนของผู้ขายในการระบุและประเมินความเสี่ยงของแนวทางปฏิบัติในการเป็นทาสสมัยใหม่ในการดำเนินงานและห่วงโซ่อุปทานที่ใช้ในการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้
    (ข) กระบวนการของผู้ขายในการจัดการกับแนวทางปฏิบัติด้านการเป็นทาสสมัยใหม่ที่เขาทราบในการดำเนินงานและห่วงโซ่อุปทานที่ใช้ในการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้
    (ค) เนื้อหาและระยะเวลาของการฝึกอบรมสำหรับเจ้าหน้าที่ พนักงาน ผู้รับเหมา (รวมถึงผู้รับเหมาช่วง) หรือตัวแทนของผู้ขาย (บุคลากร) เกี่ยวกับแนวทางปฏิบัติที่เป็นทาสสมัยใหม่ และ
    (ง) กระบวนการจัดการเรื่องร้องเรียนหรือข้อร้องเรียนเกี่ยวกับแนวทางปฏิบัติในการเป็นทาสสมัยใหม่ที่สอดคล้องกับเกณฑ์ที่กำหนดไว้ในหลักการแนวทางธุรกิจและสิทธิมนุษยชนของสหประชาชาติ: การใช้กรอบการปกป้องเคารพและแก้ไขของสหประชาชาติ(หลักการแนวทางด้านธุรกิจและสิทธิมนุษยชน) ที่มีให้แก่บุคลากร (กลไกการร้องเรียน)
  5. หากผู้ขายสงสัยหรือตระหนักถึงแนวทางปฏิบัติที่เป็นทาสสมัยใหม่ในการดำเนินงานและห่วงโซ่อุปทานที่ใช้ในการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ ผู้ขายจะต้องโดยเร็วที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้:
    (ก) ดำเนินการตามสมเหตุสมผลทั้งหมดเพื่อแก้ไขหรือป้องกันการปฏิบัติเหล่านี้ รวมถึงในกรณีที่เกี่ยวข้อง โดยจัดการกับแนวทางปฏิบัติใด ๆ ของหน่วยงานอื่นในห่วงโซ่อุปทาน
    (ข) ดำเนินการตามขั้นตอนที่สมเหตุสมผลเพื่อแก้ไขผลกระทบที่ไม่พึงประสงค์ที่เกิดหรือมีส่วนร่วมโดยผู้ขายจากการปฏิบัติการเป็นทาสสมัยใหม่เหล่านี้ เพื่อให้แน่ใจว่าสวัสดิการของผู้ตกเป็นเหยื่อได้รับการจัดลำดับความสำคัญตามหลักการแนวทางด้านธุรกิจและสิทธิมนุษยชน และ
    (ค) เปิดเผยต่อบริษัททันทีแนวปฏิบัติการเป็นทาสสมัยใหม่และการตอบสนองตามข้อ 42 (b) และ (c) ข้างต้น
  6. โดยไม่จำกัดข้อ 42 ในการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้ ผู้ขายต้องทำดังนี้
    (ก) ไม่กำหนดให้บุคลากรจ่ายค่าธรรมเนียม ค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่าย หรือภาระผูกพันทางการเงินที่เกิดขึ้นเพื่อให้บุคลากรสามารถรักษาความมั่นคงในการจ้างงานหรือตำแหน่งของตนได้ (ค่าธรรมเนียมการรับสมัคร) โดยไม่คำนึงถึงวิธี เวลา หรือสถานที่ที่กำหนดหรือเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการรับสมัครเหล่านี้
    (ข) ไม่ทำลายหรือครอบครองเอกสารการเดินทางหรือเอกสารประจำตัวของบุคลากรโดยเฉพาะ ไม่ว่าจะเป็นอย่างถาวรหรืออย่างอื่น และ
    (c) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าบุคลากรสามารถเข้าถึงกลไกการร้องเรียนเพื่อรายงานกรณีการเป็นทาสสมัยใหม่ได้อย่างปลอดภัยในการดำเนินงานและห่วงโซ่อุปทานที่ผู้ขายใช้ในการปฏิบัติตามข้อตกลงนี้

กฎหมายที่บังคับใช้และกฎหมายของเขตอำนาจศาลอื่น ๆ

  1. ผู้ขายจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายของเขตอำนาจศาลที่ดำเนินการ รวมถึงกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับการต่อต้านการติดสินบนและการทุจริตผู้ขายต้องปฏิบัติตามนโยบายและขั้นตอนตลอดระยะเวลาของข้อตกลงนี้ เพื่อให้แน่ใจว่ามีการปฏิบัติตามกฎหมายต่อต้านการติดสินบนและการทุจริตดังกล่าว (ซึ่งนโยบายและขั้นตอนจะต้องเปิดเผยต่อบริษัทเมื่อมีการร้องขอ) และต้องปฏิบัติตามนโยบายและขั้นตอนดังกล่าวตลอดเวลา
  2. ข้อตกลงนี้ถูกควบคุมโดยกฎหมายของออสเตรเลียตะวันตกแต่ละฝ่ายยอมจำนนไปยังเขตอำนาจศาลที่ไม่เป็นเอกสิทธิ์ของศาลออสเตรเลียตะวันตกอย่างถาวรและไม่มีเงื่อนไข
สำนักงานใหญ่
ระดับ 7,
190 เซนต์จอร์จส์ เทอเรซ
เพิร์ธ, ออสเตรเลียตะวันตก 6000
พี
+61 8 9335 1244
อี
info@harvestroad.com
เกี่ยวกับเรา
เราเป็นใคร
ความเป็นผู้นำของเรา
ค่านิยมของเรา
โอกาสในการทำงาน
ข่าวสารและสื่อ
ติดต่อ
แบรนด์ของเรา
เนื้อฮาร์วีย์
สำรองเนื้อฮาร์วีย์
ชายฝั่งลีวิน
ธุรกิจของเรา
ธุรกิจการเกษตร
การแปรรูปเนื้อ
การเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
ยั่งยืน
กรอบงาน ESG
สวัสดิการสัตว์
สิ่งแวดล้อม
ห่วงโซ่อุปทานที่มีความรับผิด
ชุมชนของเรา
Acknowledgement of Country 

We acknowledge the Traditional Custodians of the land on which we meet, work and live, and recognise their continuing connection and care to land, water and community. We pay our respects to Elders past, present and emerging.

ข้อตกลงและเงื่อนไข
นโยบายความเป็นส่วนตัว
คำแถลงการสะสม
ข้อกำหนดและเงื่อนไขการสั่งซื้อ
© 2025